Reading around the web, as we do these days, we’re rather more exposed to those other variations of English out there. Where words don’t quite mean what we might think they mean. Possibly.
Take this from India:
Bengaluru: Police book Uber driver misbehaving with techie
That the techie was female is interesting but not necessary to the story. In our English English a possible meaning of “misbehaving” would be getting a freebie and consensual legover instead of being paid a fare. Unlikely perhaps, but certainly a possible meaning of the wording.
Bengaluru: Uber has done it again. The cab aggregator is this time in the dock over a lewd driver, who allegedly masturbated at a traffic signal while ferrying a woman passenger from HSR Layout to SG Palya late Tuesday evening at around 8 pm.
Ah, no, they mean the other possible meaning, don’t they?