Facebook invite I can missApril 4, 2017 Tim WorstallLanguage8 CommentsRob Simms invited you to Village Drinks – London’s leading social event for gay professional’s event…. Can’t abide grocer’s previousFun Warren Buffett quotenextThis is a first from the New Economic Foundation 8 thoughts on “Facebook invite I can miss” So Much For Subtlety April 4, 2017 at 10:04 am They are gay. “Event” is probably a euphemism. For some sort of gay noun. The Inimitable Steve April 4, 2017 at 10:15 am Bleedin perverts: they probably fiddle with colons too. So Much For Subtlety April 4, 2017 at 10:16 am Genius at Work. Mr Womby April 4, 2017 at 10:16 am Reminds me of a sign I saw painted on the wall of a farm in Lincolnshire, “Horses’ for s’ale”. MC April 4, 2017 at 10:43 am It works if Rob Simms is the only gay in the village. BraveFart April 4, 2017 at 12:14 pm is it not more likely that Village Drinks means Cottage Drinks? John B April 4, 2017 at 12:32 pm Gay ‘professionals’ – trades, labourers and others not invited… a bit discriminatory isn’t it? Lockers April 4, 2017 at 3:52 pm John B – don’t forget washing machine salesmen… Leave a Reply Cancel replyYour email address will not be published. Required fields are marked *Comment Name * Email * Website Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
So Much For Subtlety April 4, 2017 at 10:04 am They are gay. “Event” is probably a euphemism. For some sort of gay noun.
The Inimitable Steve April 4, 2017 at 10:15 am Bleedin perverts: they probably fiddle with colons too.
Mr Womby April 4, 2017 at 10:16 am Reminds me of a sign I saw painted on the wall of a farm in Lincolnshire, “Horses’ for s’ale”.
John B April 4, 2017 at 12:32 pm Gay ‘professionals’ – trades, labourers and others not invited… a bit discriminatory isn’t it?
They are gay. “Event” is probably a euphemism. For some sort of gay noun.
Bleedin perverts: they probably fiddle with colons too.
Genius at Work.
Reminds me of a sign I saw painted on the wall of a farm in Lincolnshire, “Horses’ for s’ale”.
It works if Rob Simms is the only gay in the village.
is it not more likely that Village Drinks means Cottage Drinks?
Gay ‘professionals’ – trades, labourers and others not invited… a bit discriminatory isn’t it?
John B – don’t forget washing machine salesmen…