These vaccination certificates. Or the NHS app. Or however it is that it’s possible to prove that a double jab has been done.
OK, these are supposed to aid travel. Cool.
Strictly speaking – this is definitely true of Portugal and likely of everywhere else – one in English, one of those proofs, isn’t good enough. It must be in the local language.
Now, I’m guessing here, but I assume that the certificates are electronic? So, devising an app that translates them isn’t going to be hugely difficult. Some combination of a template and running through Google Translate might work.
The point being that an app which does provide – acknowledged to be accurate in some manner – translations of those certificates will find something of an audience.
That’s OK, you can send me a cheque for the idea after you’re raking in the cash.