Adieu gin, au revoir roast beef! How Hogarth became a proud European
Well, sorta. What the article actually points out is that Hogarth looked at what Johnny Foreigner was doing, nicked the good bits and rejected the rest of that Johnny Foreign stuff.
This being entirely different from the modern definition of becoming “European” which is to junk all the stuff we do well and copy only the idiocies of J Foreign. Roman law is not an advance upon Common but that’s what we were being forced into, just as the one example.
It’s also a bit difficult to claim as properly European someone who penned these lines:
Beer, happy Produce of our Isle
Can sinewy Strength impart,
And wearied with Fatigue and Toil
Can cheer each manly Heart.
Labour and Art upheld by Thee
Successfully advance,
We quaff Thy balmy Juice with Glee
And Water leave to France.
Genius of Health, thy grateful Taste
Rivals the Cup of Jove,
And warms each English generous Breast
With Liberty and Love!
Gin aka genever, aka hollands derived from the French word for juniper has pretty sound european credentials.
The dregs of Grade Z remainiac cockrot from the Gladrag. They make a parody of themselves.
Hogarth was a patriotic Englishman who wisely saw what was good and bad in England. Most of the bad was later amended by industry and technology. Except for human evil. That will always be with us. Peddled by the very same sanctimonious lying scum as publish shite like the Gladrag.
We’ve plundered Europe for centuries for the good bits, genever being one example, and avoided the bad bits e.g. andouillette (shudder).
The Remainiacs just can’t let it go. It’s definitely not good for their mental health.
Jove rhymes with love? is it Juv luv or Joev loev? or is it that thingammy (forgot the term) where the rhyme is purposely in letters not the sound.
Very pleased you made the point about the superiority of The Common Law over Roman Law. One of my prime reasons for voting Out.
Hallowed Be – Jove rhymes with love?
There are probably other phrases for it, but “eye rhyme” – an imperfect rhyme in which two words are spelled similarly but pronounced differently (such as move and love, bough and though, come and home, and laughter and daughter) – from britannica.com
Paul- cheers that’s it eye rhyme. They usually clang a bit to my ear but that may be the point.
‘What the article actually points out is that Hogarth looked at what Johnny Foreigner was doing, nicked the good bits and rejected the rest of that Johnny Foreign stuff.’
Yes Tim.