Somewhere in the dim and distant past of this blog

There is a comment from one of you about – I think – a son. Who has a little stand up routine:

“Trousered” has become the latest latest synonym for “drunk” to be added to the dictionary, thanks to the verbal invention of Billy Connolly

The Oxford English Dictionary has added the adjective to its official website, with the definition given as “slang (chiefly British and Irish English). Drunk, intoxicated”.

Scottish comedian Connolly is credited with introducing the term for intoxication to the wider public, and the dictionary entry cites a quote of his from a 1977 newspaper interview in which he states that he can “get totally trousered along with the best of them”.

The point of which is that near anything can be a euphemism for drunk in English. I seem to recall “Got tractored” and “Totally lawnmowered” as part of it. But you can see how it works – entirely run over, lampposted and so on.

Everyone would actually understand which is what language is supposed to be about. It might fail when there’s already another meaning ascribed – say “wholly nutted” – but the principle stands.

Of course the distaff side is notg ignored here. Just about any plural can be used – baps, puppies, etc etc.

14 thoughts on “Somewhere in the dim and distant past of this blog”

  1. Harry Haddock's Ghost

    It comes from ‘pissed as a newt’

    Which is even more strange, but comes from, I think, the Joackanese testing whisky strength with newts.

  2. Indeed, on the distaff side, in some circles “{name}’s {name}s” is a standard usage; prompted initially by the mammaries of a girl called Mami.

  3. The term ‘trousered’ was in use in the north east of England in the 60’s, so it was around long before the 1977 quote.
    @Sam, taking into account the ‘comedy routine’ he made about the kidnapping, of Ken Bickley, who was subsequently murdered in the most horrific way, I would suggest “Connollyed” as an amusing slang term for Parkinson’s Disease.

  4. Bloke in the Fourth Reich

    I think it might be me – not my son with a standup routine but I’ve come up with the observation before.

    Speaking of which, it’s been over a week since I last got really bookcased, but it’s been even longer since I got totally laddered.

    You can play this game with whatever objects are to hand.

    There’s a second rule, and that is that there is no phrase in the English language that cannot be rendered hilarious by the follow up “…said the actress to the bishop”.

  5. Harry Haddocks Ghost

    There’s a second rule, and that is that there is no phrase in the English language that cannot be rendered hilarious by the follow up “…said the actress to the bishop”.

    I’ll give it a go.

    ‘Gove has just been made Prime Minister’ said the actress to the Bishop.

    That’s more horrific that hilarious. Although perhaps, as being something so awful that it shouldn’t be jokes about, it doesn’t count.

  6. I would have thought ‘actress to bishop’ or vice versa should have a soupçon of double entendre to make it work.

  7. Bloke in the Fourth Reich

    Said the actress to the bishop.

    I will admit it is more funny when you are totally IKEA’d.

  8. Bloke in the Fourth Reich

    Gove is funny because he is such a transparent moron.

    Now, if the phrase were “Rishi Sunak has just been made prime minister” I think you have found the exception that proves the rule.

  9. 1977.. that’s 5-6 years before my teenage arse landed in the UK for the first time, and conversely the first time I was introduced to real english compared to the toned-down stuff we got at highschool. ( Crewe area for those who know the lingo there..)

    And this particular thing was one of the many discrepancies between Oxford English Dictionary and Real English™ this poor teenage cloggie had to deal with.
    ( ok.. great host family, lovely daughter I did, as promised and signed for, not even wink at. She had Friends to practice the other bits about Being teenage and Real Life™ on…. 😉 )

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *