Big technology companies are “fuelling” violence by allowing aggressive and misogynistic content on their social media platforms, one of Britain’s most senior police officers has said.
Deputy Chief Constable Maggie Blyth told The Times Crime and Justice Commission that tougher regulation was needed to force them to do more to protect the public from harmful material.
Not letting people say what they want isn’t censorship, oh dearie me, no…..
Perhaps Big Tech should only allow the use of words and grammar that reflect what the government wants us to think. It should be easy enough to train AI to support this. They could call this modified version of English something like Newspeak and teach it exclusively in schools. Within a decade or two it could replace English is all forms of communication. Modifying historical text and pictures on the internet is easy with sufficient AI resources. Audio and Video can be done too.
BTW – Huw Edwards is already being expunged from the BBC archives. https://www.itv.com/news/2024-08-04/bbc-begins-removing-huw-edwards-from-archive-after-guilty-plea
“misogynistic content”…Is there a lot of that in the manuals in the Big Tech HR handbooks? Like all female staff have to walk 10 paces behind the male staff? Or the handbook that says randy female employees should be stoned to death?
The MSM seems to have lost all its enthusiasm for comments on stories recently. Perhaps the Terriblegraph and Times are worried that expressions of anger against the far right will overstep the mark or that too many people posting their enthusiastic support of limitless immigration will crash the servers?
@andyf – August 5, 2024 at 7:53 am
Perhaps Big Tech should only allow the use of words and grammar that reflect what the government wants us to think.
It’s already been done… It was called “Pidgin English” and was used to force the “fuzzy-wuzzies” to communicate in a language totally bereft of any concept of dissent or rebellion – presumably on the basis of if you can’t describe an uprising you can’t have one.
A friend of mine used to work on Bougainville, Papua New Guinea, some 30 years ago and it was the official language – the local paper was written in it as well. He used to send me the occasional copy, it was hysterically funny in a rather bizarre sort of way!
Baron Jackfield
Indeed.
One of my sisters worked in the New Guinea Highlands in the early ’70’s and Pidgin was the lingua franca. Screamingly funny stuff, although, at the moment, I can only recall the word(s) for God: – Big Fella Bilong Topside.
Another pidgin post:
Him number one piccaninny belong missus Queen = Prince Charles as was.
You can always get your daily dose of Pidgin at:
https://www.bbc.com/pidgin
I find it reasonably understandable if I read it out loud.
@Mohave Green
Unfortunately for me I find it impossible to read it in anything other than an appropriate but very non-PC accent. This happens even when I read silently. Perhaps I should report for re-education?
Pidgins aren’t imposed on anyone – they develop naturally when two cultures with no common language come into contact, as a simplified form of language, often limited to trade purposes. There are numerous examples other than Pidgin English.